우선 이 내용은 제가 일본어 공부하면서 많이 햇깔려했던 내용이고 실제 우리나라 사람들도 많이 햇깔려하더라구요 ㅠㅠ 그래서 햇깔리는 내용을 정리하고자 해서 ㅋㅋ 이번 시간에는 あげる, くれる, やる, もらう의 차이점을 살펴보겠습니다. 우선 이 표현들은 일본에서 상대방과 주고 받을 때 사용되는데요. 우리말로 해석하면 아래와 같습니다. 1) 받다: もらう [존경어: いただく] 2) 주다 - あげる [존경어: さしあげる] - くれる [존경어: くださる] - やる : 요즘 일본인들은 사용 안하지만 어학 시험(JLPT, JPT, 수능일본어 등)에는 나옵니다 ㅠㅠ [차이점] - あげる : 내가 남한테 줄 때 사용합니다. 남이 또 남한테 줄 때도 사용합니다. - くれる : 남이 나 또는 가족한테 줄 때 사용합니다. -..